the unwalled city

池袋の鈴ん小屋で演奏してきた。楽しかったよ。遊びに来てくれた方々・対バンさん・お店に多謝。 We played at Ringoya in Ikebukuro & had fun. Thanks to everybody who came out to listen, to the other artists on the bill, and to the venue.

今回は弾き語りやアコースティックバンドがメインとなった一夜。 The show this time focused on acoustic bands and singer-songwriters.



山本一樹さん・男子アコギとハーモニカ弾き語り。ブルースやフォーク、陽気な感じ。 First up, Kazuki Yamamoto. Harmonica and acoustic guitar, blues and folk, a generally sunny feel.

まつむらあきひろさん・円やかな歌声の男子アコギ弾き語り。真面目にフォークやポップスを歌う。 Then, Akihiro Matsumura. Mellow vocals, folk and pop, sometimes with a solemn air.

次は梯子ノ上デ。Then, us.  The songs... 曲目:
不具合 (fuguai) 【 YouTubeにて視聴
余韻 (yoin)【 YouTubeにて視聴
無縁仏 (muen botoke)【 YouTubeにて視聴
二の舞 (ninomai)
浮遊 (fuyuu)
ベルリンの壁 (berurin no kabe)【 YouTubeにて視聴

秋山羊子さん・演奏前に梯子にガーリック ラスクをくれた。優しいね。歌声も優しくて、大人らしい。女子ピアノ弾き語り。 Then, Yoko Akiyama. Before the show, she gave us all garlic bread. Thanks! Gentle, mature piano-based singer-songwriter.

さん・マルチインストゥルメンタリストの四人編成で、ハーモニカ、ギター、スチールギター、マンドリン、三味線、じゃみせん、パーカッション、ピアニカ、フルートなどを使う。女子ボーカリストはブルースと日本の歌謡曲的な歌い方を混ぜる。独自の雰囲気をもつ楽団。 The last band was called Maguro. Four multi-instrumentalists on, among other things, harmonica, guitar, steel guitar, mandolin, shamisen, jamisen, percussion, pianica, flute, etc. Female vocals that mixed blues with traditional-sounding Japanese inflections. A band with a unique air.

次の梯子ノ上デのライブは11/19(土)に西荻窪のw.jazで。良かったら是非。詳細はこちら。 Our next show is 11/19 at w.jaz in Nishi-Ogikubo. Details here. It'd be nice to see you there.

Comments: 0 (Discussion closed)
    There are no comments yet.